Im Deutschen ist die Stellung der Adjektive immer gleich: erst ein Adjektiv, dann ein Substantiv. Im Französischen ist das jedoch nicht so einfach - und sehr oft muss man einen Moment nachdenken, bevor man einen Satz bildet.
Französisch
Deutsch
Une avenue verte.
Eine grüne Allee.
Nach dem Substantiv
Regel 1: Normalerweise steht das Adjektiv im Französischen nach dem zugehörigen Substantiv.
Französisch
Deutsch
Un livre intéressant.
Ein interessantes Buch.
Dazu gehören die Farben und eine Gruppe von Adjektiven, die irgendwie miteinander verbunden sind.
Französisch
Deutsch
Une feuille jaune.
Ein gelbes Blatt.
Sa voiture n'était ni neuve ni propre.
Ihr Auto war weder sauber noch neu.
Vor dem Substantiv
Regel 2: Kurze, häufig verwendete Adjektive stehen vor dem Substantiv (beau, bon, grand, gros, faux, jeune, joli, mauvais, petit, vieux).
Französisch
Deutsch
Un petit garçon.
Ein kleiner Junge.
Regel 3: Wenn ein Substantiv von zwei oder mehr Adjektiven begleitet wird, die nicht miteinander verbunden sind, umrahmen sie das Substantiv.
Französisch
Deutsch
Il a une grande armoire noire.
Er hat einen großen schwarzen Schrank.
Ausnahmen: Es gibt bestimmte Adjektive, die entweder vor oder nach einem Substantiv stehen können, aber ihre Position hat Auswirkungen auf die Bedeutung. Zum Beispiel:
Französisch
Deutsch
Cher ami.
Lieber Freund.
Un livre cher.
Ein teures Buch.
Quiz
1/4
Une _ table _
0
richtig.