德文的謝謝= Danke 或 danke schön(等同於英文的 Thank you)。
它的發音有點像中文的「蛋殼」(唸的時候記得發音輕一點 XD)。
德文的謝謝
除了最簡單的用法,還有這些常見的用法外加念法:
德文
繁體中文
Danke schön!
感謝
Vielen Dank!
非常感謝(前面的字意思是許多)
Tausend Dank!
萬分感謝(前面的字意思是一千)
Herzlichen Dank!
衷心感謝
不同地區使用習慣又不太一樣,例如瑞士德語區人就不太說 Danke。
他們反而最常用法文 Merci 來表示謝意,而且還會結合法語和德語,造出非常可愛的版本說謝謝,如:
德文
繁體中文
Merci vielmals
非常感謝(後面的德文字意思是多次)
德文的不客氣
如果有人跟你說謝謝,該怎麼回答「不客氣」呢?
最簡單的説法是 Bitte (等同於英文的 you’re welcome),
其他的用法還有像:
德文
繁體中文
Bitte schön!
不客氣
Gern!
不客氣
Gern geschehen!
不客氣(同時表達做這件事是很高興的)
Kein Problem!
沒問題(比較隨性的説法)
Danke gleichfalls
也謝謝你(回答時也想表達謝謝)
情境一,超市結帳最常出現這種對話
德文 | 中文 |
---|---|
Hallo! | 您好 |
Hallo! | 您好 |
(Beep. Beep) | (結帳聲) |
Das macht dann zusammen 15 Euro. | 總共是 15 歐元。 |
Hier, bitte. | 給您 |
Vielen Dank. Sie erhalten 5 Euro zurück. | 謝謝!找 5 歐給您 |
Danke schön. | 非常感謝 |
Bitte schön. Möchten Sie die Quittung? | 不客氣。 您需要收據嗎? |
Ja, bitte. | 需要,謝謝。 |
Hier ist Ihre Quittung. Schönen Tag noch! | 這是您的收據。祝您有美好的一天! |
Danke, gleichfalls! | 謝謝,您也是! |
德文 | 中文 |
---|---|
Hallo! | 您好 |
Hallo! | 您好 |
(Beep. Beep) | (結帳聲) |
Das macht dann zusammen 15 Euro. | 總共是 15 歐元。 |
Hier, bitte. | 給您 |
Vielen Dank. Sie erhalten 5 Euro zurück. | 謝謝!找 5 歐給您 |
Danke schön. | 非常感謝 |
Bitte schön. Möchten Sie die Quittung? | 不客氣。 您需要收據嗎? |
Ja, bitte. | 需要,謝謝。 |
Hier ist Ihre Quittung. Schönen Tag noch! | 這是您的收據。祝您有美好的一天! |
Danke, gleichfalls! | 謝謝,您也是! |
情境二,在餐廳用餐時:
德文 | 中文 |
---|---|
Guten Appetit! | 用餐愉快 |
Danke! | 謝謝 |
Wie schmeckt es dir? | 今天用餐口味如何? |
Sehr gut! | 很好 |
Brauchen Sie noch etwas? | 您還需要再加點什麼嗎? |
Nein, danke. | 不用了 |
德文 | 中文 |
---|---|
Guten Appetit! | 用餐愉快 |
Danke! | 謝謝 |
Wie schmeckt es dir? | 今天用餐口味如何? |
Sehr gut! | 很好 |
Brauchen Sie noch etwas? | 您還需要再加點什麼嗎? |
Nein, danke. | 不用了 |
想表達更真誠的感謝?
如果你想加入更多情感或原因,可以用這些:
德文
繁體中文
Danke für alles!
感謝你所做的一切
Ich danke Dir von ganzem Herzen!
我衷心的感謝你
Ich danke dir (Ihnen)!
謝謝你(您)
Danke für deine (Ihre) Hilfe!
謝謝你(您)的幫助
Danke für …
謝謝...(如以下例句)
德文例句 | 中文 |
---|---|
Danke für das Geschenk! Das ist genau, was ich wollte. | 謝謝你的禮物!這正是我想要的。 |
德文例句 | 中文 |
---|---|
Danke für das Geschenk! Das ist genau, was ich wollte. | 謝謝你的禮物!這正是我想要的。 |
德文的對不起怎麼說?
對不起在德語中是 Es tut mir leid,這是用來表達歉意的常見的用語。
例如,如果你不小心碰到了別人,一個簡單的道歉可以是:
德文
繁體中文
Es tut mir Leid.
對不起
那不好意思呢?
在台灣常說的「抱歉」、「不好意思」,在德文要用 Entschuldigung。
這個詞可以用在多種情境中,比如當你想打擾某人或是想說借過的時候。
最簡單的使用例子是,當你在商店需要從擁擠的通道經過,可以單純的說:
德文
繁體中文
Entschuldigung.
不好意思
值得一提的是在正式場合或是與不熟悉的人交談時,
使用 Entschuldigen Sie 會更加恰當,這是更有禮貌的代表。
例如,如果你在餐廳想要叫服務生的時候,可以說:
德文
繁體中文
Entschuldigen Sie.
您好,不好意思。
不管你剛接觸到德語,或是已學習一陣子,
「謝謝」、「不客氣」、「對不起」等真的是德文最基本的表達。
初學者學完德文字母與發音後,推薦你從 德語基本文法 開始學起。
此外還可以透過 Langster APP 內提供的初級 A1 程度的短文培養德文語感。
希望這篇文章對你有幫助,我們下次見囉!
Dankeschön und auf Wiedersehen!
Langster 結合閱讀、聽力、文法、背單字,是最全面的外語學習工具。包含 APP、平板、網頁版,透過每日一篇的外語文章,從文化、旅遊、科技、醫學、時事等多元主題短文學習,學語言的同時還可以增長知識!
Langster 結合閱讀、聽力、文法、背單字,是最全面的外語學習工具。包含 APP、平板、網頁版,透過每日一篇的外語文章,從文化、旅遊、科技、醫學、時事等多元主題短文學習,學語言的同時還可以增長知識!