En inglés, podemos usar los verbos hate, like, love, y prefer con gerundio (forma -ing) o to-infinitivo. En inglés americano, las formas con to-infinitivo son mucho más comunes que la forma -ing.

Sin embargo, si bien ambas opciones son correctas, existe una pequeña diferencia entre sus significados.

Inglés

Español

I like to cook but I hate washing dishes afterwards.

Me gusta cocinar pero odio lavar los platos después.

Regla 1: Podemos utilizar la forma -ing para poner énfasis en la experiencia o acción y sugerir disfrute o falta de ella.

Inglés

Español

He likes telling jokes, as it makes people smile.

Le gusta contar chistes, ya que hace sonreír a la gente.

Regla 2: Podemos usar to-infinitivo para dar más énfasis a los resultados de la acción o evento y para expresar hábitos o preferencias. También se percibe una opción más formal y distante.

Inglés

Español

He's good at telling jokes, he likes to make people smile.

Es bueno contando chistes, le gusta hacer sonreír a la gente.

My boss prefers not to wear a tie to work.

Mi jefe prefiere no usar corbata para trabajar.

Nota: La forma -ing es más común que el infinitivo hasta después de los verbos odiar y amar.

Inglés

Español

I love swimming in the rain.

Me encanta nadar bajo la lluvia.

Regla 3: Cuando usamos will (o su contracción 'd) con los verbos odiar, gustar, amar, preferir, usamos el infinitivo to, no el gerundio.

Inglés

Español

We would hate to cause a problem.

Odiaríamos causar un problema.

Quiz

1/3

Elige la forma correcta del verbo. We like ___ SNL, it's so funny.

0

Respuestas Correctas