En inglés, podemos usar los verbos hate, like, love, y prefer con gerundio (forma -ing) o to-infinitivo. En inglés americano, las formas con to-infinitivo son mucho más comunes que la forma -ing.
Sin embargo, si bien ambas opciones son correctas, existe una pequeña diferencia entre sus significados.
Inglés
Español
I like to cook but I hate washing dishes afterwards.
Me gusta cocinar pero odio lavar los platos después.
Regla 1: Podemos utilizar la forma -ing para poner énfasis en la experiencia o acción y sugerir disfrute o falta de ella.
Inglés
Español
He likes telling jokes, as it makes people smile.
Le gusta contar chistes, ya que hace sonreír a la gente.
Regla 2: Podemos usar to-infinitivo para dar más énfasis a los resultados de la acción o evento y para expresar hábitos o preferencias. También se percibe una opción más formal y distante.
Inglés
Español
He's good at telling jokes, he likes to make people smile.
Es bueno contando chistes, le gusta hacer sonreír a la gente.
My boss prefers not to wear a tie to work.
Mi jefe prefiere no usar corbata para trabajar.
Nota: La forma -ing es más común que el infinitivo hasta después de los verbos odiar y amar.
Inglés
Español
I love swimming in the rain.
Me encanta nadar bajo la lluvia.
Regla 3: Cuando usamos will (o su contracción 'd) con los verbos odiar, gustar, amar, preferir, usamos el infinitivo to, no el gerundio.
Inglés
Español
We would hate to cause a problem.
Odiaríamos causar un problema.
Quiz
1/3
Elige la forma correcta del verbo. We like ___ SNL, it's so funny.
0
Respuestas Correctas