CONTENT
In German, adverbials can be used to connect two main clauses together. These adverbials are known as "clause-connecting adverbials," or Nebensatzanschlüsse in German.
German
English
Ich habe keine Zeit, also kann ich nicht kommen.
I don't have time, so I can't come.
Clause Connecting Adverbials
When a clause-connecting adverbial is used to connect two main clauses, it is typically placed at the beginning of the second main clause, and a comma is used to separate the two main clauses. This comma is called the Nebensatzkomma or "comma for subordinate clauses" in German.
Here are some examples:
1. Trotzdem
German
English
Es hat den ganzen Tag geregnet, trotzdem sind wir spazieren gegangen.
It rained all day, but we still went for a walk.
2. Deshalb
German
English
Er hat sein Handy verloren, deshalb konnte er nicht anrufen.
He lost his phone, so he couldn't call.
3. Außerdem
German
English
Ich muss noch einkaufen gehen, außerdem muss ich das Auto waschen.
I still have to go shopping, and I also need to wash the car.
4. Schließlich
German
English
Ich habe lange darüber nachgedacht, schließlich habe ich mich entschieden.
I thought about it for a long time, and in the end, I made a decision.
It's important to note that not all adverbials can be used as clause-connecting adverbials. Only those that can link two main clauses can be used in this way.
Quiz
1/3
Choose an appropriate clause connecting adverb to complete the sentence. Draußen regnet es, ___ gehe ich spazieren.
0
correct answers.